Форум » » Sarkar Raaj (2008) » Ответить

Sarkar Raaj (2008)

Akki: "Sarkar Raaj" / "Хозяин" - 2008 director - Ram Gopal Varma co-stars - Abhishek Bachchan, Aishwarya Rai, Tanisha Mukherjee, Govind Namdeo Отзывы о фильме: Akki Devi Иина fairi Holly Holly - 2 Nakupenda

Ответов - 124, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Holly: Akki Твои капсы, как всегда В этот раз, ты перещеголяла даже оператора

Akki: Holly пишет: В этот раз, ты перещеголяла даже оператора это потому что оператор дергается не по делу, а я говорю: "Остановись, мгновенье, ты - прекрасно"

Akki: еще немного шедевриков. кадры дивные просто обхохочешься совершенно случайно в один пост встали все трое с телефонами


Akki:

Akki: слеза...

Akki:

Akki: девоньки, милые, кто-нить собирается покупать Саркар радж на лицензии с переводом?

Holly:

Sona: Akki пишет: девоньки, милые, кто-нить собирается покупать Саркар радж на лицензии с переводом? Обязательно

Akki: Holly Sona тады жду отзывов о лицензионке, ладно?

Holly: Akki пишет: тады жду Дык, пока же нетути

Akki: Holly пишет: Дык, пока же нетути когда будут к слову, Белый слон обещал выпуск диска с 24 марта... click here (ты думаешь, с чего я вдруг замутила каталог релизов чтоб знать чтоб найти в любой момент инфу )

Sona: Akki пишет: Белый слон обещал выпуск диска с 24 марта... До нас ещё не дошёл

Holly: Akki пишет: жду отзывов о лицензионке Если еще актуально: Русский, хинди + русские и англ. сабы. Нумерация дисков перепутана, поэтому просмотр у меня начался с бонусов Основные лица рассказывают о создании фильма: RGV конкретно заявляет, что ему фиолетово, понравится кому-то его фильм или нет, сделает он кассу или провалится в прокате, т.к. он кино снимает, как хочет и только для себя любимого. Герой-оператор на чистом глазу валит все на RGV, типа, как тот говорил, так я и снимал А, когда однажды АВ намекнул, что с освещением что-то не то, его никто не послушал Фильм на экране ТВ смотрится веселее - картинка хорошая, но лица, конечно, все так же по углам распиханы, от этого никуда не денешься. Крупные планы, правда, уж слишком крупные - все прыщики на лице Аш тоже крупным планом дадены. Редкий для меня случай, когда перевод мешал просмотру. Голоса нормальные, но интонации и акценты не передают всего накала страстей, а иногда и вовсе смещены в другую степь. Музыка почему-то совсем потерялась, ее как бы и нету, так, что-то там фонит потихоньку. Если буду пересматривать, то однозначно без дубляжа

Akki: Holly пишет: Если буду пересматривать, то однозначно без дубляжа а с титрами? или текст тоже фиговый?



полная версия страницы